No exact translation found for كرر التأكيد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic كرر التأكيد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il a rappelé la conviction du CCASIP selon laquelle les contrats permanents représentaient une garantie d'indépendance pour la fonction publique internationale.
    وكرر تأكيد اعتقاد لجنة التنسيق بأن العقود الدائمة توفر ضمانات لاستقلال الخدمة المدنية الدولية.
  • M. Mra (Myanmar) réitère l'engagement de son pays à coopérer avec les Nations Unies, dans la mesure où cela ne porte pas atteinte à ses intérêts.
    السيد مرا (ميانمار): كرر تأكيد التزام بلده بالتعاون مع الأمم المتحدة، شريطة ألا يكون ضارا بمصالحه.
  • Enfin le représentant de Vanuatu réaffirme que la Constitution est la loi suprême du pays et qu'elle prime toutes les lois locales.
    وأخيرا، كرر التأكيد على أن الدستور هو القانون الأعلى للبلاد، ويحل محل أي قوانين محلية أخرى.
  • On a réaffirmé que la mobilisation de moyens financiers était un préalable incontournable de la mise en œuvre du NEPAD.
    وكُرر التأكيد على أن حشد الموارد المالية شرط أساسي لتنفيذ الشراكة الجديدة.
  • Le Président renouvelle son appel aux délégations et leur demande d'utiliser les noms officiels en usage aux Nations Unies pour les États membres.
    الرئيس: كرر تأكيد مناشدته للوفود أن تستخدم أسماء الأمم المتحدة الرسمية للدول الأعضاء.
  • Le Président renouvelle son appel aux membres en leur demandant de désigner les États membres par leur nom officiel.
    الرئيس: كرر تأكيد مناشدته للأعضاء للإشارة إلى الدول الأعضاء بأسمائها الرسمية.
  • La publication tardive des rapports limitait la capacité du Comité de les étudier.
    وكُرر تأكيد أن الإصدار المتأخر للتقارير يحد من قدرة اللجنة على دراستها.
  • Le Président rappelle que les propositions doivent être examinées plus avant et qu'il est prématuré d'en assurer une large diffusion.
    الرئيس: كرر التأكيد أن المطلوب مواصلة مناقشة المقترحات وأن من المبكر جدا تعميمها على نطاق واسع.
  • La publication tardive des rapports limitait la capacité du Comité de les étudier.
    وكُرر التأكيد على أن الإصدار المتأخر للتقارير يحد من قدرة اللجنة على دراستها.
  • Il réaffirmait que les personnes pauvres ou en proie à de grandes difficultés économiques devaient être encouragées à participer au processus de développement.
    فقد كرّر التأكيد على أنه ينبغي الترحيب بالفقراء والمتضررين اقتصاديا بوصفهم شركاء في عملية التنمية.